menu
|
Explication en langue française
Traduction logiciel-version française
anglais / français de Jacques DUDORET
vielen Dank Jacques (Helmut)
Description
générale :
Pour votre convenance je donne un bref aperçu
de mon de contrôle haut de gamme, sophistiqué, de tube appelé « RoeTest ». J'ai développé et ai raffiné cet instrument
pendant plusieurs années. Il a été intensivement examiné par de nombreux
clients.
Comparé
aux meilleurs appareils de contrôle de pointe (historiques) et conventionnels
de tube que vous avez aimés, tels ceux
conçus par Hickok (Etats-Unis), AVO (Grande-Bretagne), Metrix (France) ou
Neuberger (Allemagne) le RoeTest automatisé a des avantages substantiels en tous points.
-
nombreux dispositifs de mesure et modes traceur courbes caractéristique
(automatique ou défini pour
l'utilisateur)
-
résultats de haute précision
-
opération facile à utiliser utilisant une interface graphique utilisateur
(Windows)
-
post-acquisition des résultats (par exemple assortiment de tube)
-
diverses possibilités de présentation et documentation des résultats de mesure
-
base de données intégrée de tube (plus de 14700 types différents) qui est mise
à jour régulièrement par l'intermédiaire de l'Internet
-
mises à jour libres du logiciel de Windows
La
mesure automatique peut être aussi facile que 1-2-3 :
1)
choisir le tube à mesurer à partir de la base de données intégrée (par exemple
6L6)
2)
commencer la mesure dans le mode désiré
(par exemple obtenir un résumé : courant anode, courant écran (grille 2,
transconductance etc.)
3)
afficher les résultats (cf. les exemples ci-dessus : gauche = diagramme V
grille 1 / courant plaque, droit = sommaire)
Conversion
d'anglais :
Logiciel (les menus, boutons, commente) :
|
Ils
sont complètement traduits en francais (aussi anglais, italian, allemand disponible).
|
données
- commentaires
- noms des fichiers de données
- noms des types de tube
- type de chauffage filament (D = direct, I
= indirect)
|
La
plupart des désignations sont internationales (par exemple ' Ug1').
Quelques
données dans les bases de données ne pourraient pas être traduites, s'il y a
des dépendances dans le logiciel (par exemple „Mag.Auge « : le genre de
tube doit être allemand, logiciel connaît seulement le mot allemand). Aux
articles importants suit une table avec des acronymes/traductions
|
page d'accueil www.roehrentest.de
|
Désolé
mais cet emplacement est seulement disponible en langue allemande. Vous
pouvez utiliser Google-translater pour
la traduction simple (quelques mots ne sont pas correctement traduits).
|
manuel de construction (pdf)
|
Les
instructions de construction sont disponibles en allemand et en
anglais. Si vous avez besoin d'une traduction en français, vous
pouvez traduire le texte à l'aide de Google Translate.
|
Autres documents
|
une traduction n'est pas
possible, parce qu'il y a trop de main-d'oeuvre.
Vous pouvez utiliser quelques outils de
traduction d'Internet.
De nombreux documents sont traduits dans la langue anglaise. Voir "Tipps"
|
Il est possible d’installer le logiciel en anglais :
1. Installez le logiciel - choisissez la langue
2. plus tard : changez la langue dans les options
Acronymes/traductions
:
allemand
|
anglais
|
Röhrenmessgerät, Röhrenprüfgerät
|
Testeur de tube, Testeur de valve
|
A, anode
|
A, anode ou plaque
|
K, Kathode
|
K, cathode
|
G1, Gitter 1
|
G1, grille de commande, grille 1
|
G2, Gitter 2
|
G2, grille 2, grille d'écran
|
G3, Gitter 3
|
G3, grille 3, grille anti-retour
|
G4, Gitter 4
|
G4, grille 4
|
G5, Gitter 5
|
G5, grille 5
|
F1, F2, Heizfaden, Heizung
|
F1, F2, filament, Heater
|
S, Schirmung
|
S, écran blindage
|
L, Leuchtschirm
|
L, écran magique
|
A1, A2, Anoden
|
A1, A2, anode
|
St1, St1, Steuerstege
|
St1, St2, électrode commande
|
IV, interne Verbunden
|
IIV, connection interne
|
Diode
|
Diode
|
Triode
|
Triode
|
Tetrode
|
Tétrode
|
Pentode
|
Pentode
|
Hexode
|
Hexode
|
Heptode
|
Heptode
|
Oktode
|
Octode
|
Gleichrichter
|
Redresseur
|
Magisches Auge
|
Indicateurs de accord
|
Nixie
|
Nixie
|
Glimmstabi (- lisator)
|
Stabilisateur, régulateur de tension
|
V : Verwendungszweck
|
Utilisation
|
Direkt
|
Direct
|
Indirekt
|
Indirect
|
Keine
|
Aucun
|
~direkt
|
Réchauffeur direct à C.A.
|
Steilheit mA/V
|
Transconductance ou Pente (mA/V)
|
Pas de garantie :
Il n'y a aucune
garantie de n'importe quel type. Je ne garantis ni pour l'utilisation du logiciel, toujours les schémas, ou tous les
documents. La duplication de RoeTest peut se faire sur votre propre risque.
Également aucune responsabilité pour des dommages consécutifs est exclue (par
exemple les tubes détruits, composants, les gens blessés sur le danger de
travailler sous des hautes tensions, des matériels endommagés, etc.).
Attention : Je précise
aux dangers sur la présence de tensions élevées. Dans cet appareil, les tensions élevées appliquées aux broches
des tubes peuvent causer des dommages corporels ou la mort. Utilisez RoeTest
avec prudence et soyez sûr, que RoeTest doit être utilisé seulement que par des
des experts (éloignez-vous des enfants et des annimaux). Vous devez garder les
règles de sécurité correspondantes de votre pays et vous êtes auto-responsables
de la sécurité électrique.
En
particulier je précise, que les condensateurs chargés, en dépit de les
décharger par une résistance, la tension reste aussi toujours encore un long
moment avant de s’épuiser. Il est
conseillé d’abord de décharger tous les condensateurs, avant de faire
une quelconque intervention dans les circuits.
Il est possible de changer le
logiciel et le matériel à toutes heures. Une compatibilité avec le précédent soft n’est pas garantie.
Indication sur la basse de
données des tubes :
La grande base de données
courante peut être agrandie, complétée et corrigée. Les données
recueillies, peuvent contenir des erreurs.
Également il y a des manques de données dans la base de données pour un
petit nombre de tubes, pas de mesure avec RoeTest (par exemple parce que les
tensions ou les courants ne sont pas disponibles, ou parce qu'il y a des tubes
spéciaux).
Copyright :
Copyright Helmut Weigl,
Heidestr. 7,
92708 Mantel, Allemagne, email info@roehrentest.de. Tous les droits me sont
réservés (par exemple la copie, bénéfice, prêt,). Le logiciel et tous documents
demeurent ma propriété. Vous recevrez entièrement juste pour une utilisation
privé (permis au posséder pour le
plaisir).
La base de données qui est pour
un usage privé, possèdent librement au décret au-dessous de la condition, cette
ceux-ci en ce qui concerne la structure de données pas pour une manipulation
seront et les copyright-conseils de mine pas pour AU LOIN seront. On ne
permet pas un choix des données des bases de données et de l'utilisation à
d'autres fins.
On permet seulement une
utilisation commerciale avec ma permission.
Je fournis les
cible-dispositions originales au décret. Vous pouvez employer ceci pour un
usage privé. Il n’est pas permis de donner des dispositions aux tiers, même si
vous l'avez modifié. Entièrement on permet le transfert au carte-fabricant pour
produire votre propre carte PCB.
Le logiciel pour la
PIC-microcontroler (progiciel) est seulement disponible par moi. Il est
interdit de copier le logiciel sans mon consentement. Le microcontrôleur contient une protection du programmes qui ne permettent pas de le
déchiffrer.
Sur les documents imprimés
(meassuring-protokolls) est mon Copyright « erstellt mit Roe Test ». Je
permets pas de supprimer ce rapport.
Droits étrangers : Les images
basses sont en partie de M. Franz Hamberger. M. Hamberger met les données sur
sa page d'Internet pour un usage privé libre de disposer. L' adresse internet
de M. Hamberger s'appelle : http://www.dl7avf.info/charts/roehren/index.html
Helmut Weigl
Heidestrasse 7
Mantel 92708
Allemagne
email : information@roehrentest.de
|
|